
20 Dec
2005
20 Dec
'05
1:46 p.m.
Martin Rydstr|m skrev:
I just happened to see this. It's a truly horrible translation with /negative/ added value. It seems to be written with no understanding at all about CL in general or GCL in particular, nor the terms used.
It's also ungrammatical and un-idiomatic Swedish all over.
So you might be able to correct the errors and release an update?
Rydis might not, but here's a version that (while not good, per se) at least is valid Swedish, somewhat closer to terminology used in Common Lisp circles and meets the minimum standard of not making me cringe. Be aware that I don't normally poke "PO files", so it might well be some format problems. //Ingvar