Troels Henriksen athas@sigkill.dk writes:
Furthermore, non-ASCII-input (the Danish special characters Æ, Ø and Å, for example) does not show up in the text-editor pane. I assume that McCLIM lacks support for this. Where would I want to look, if I am to hack up some support for this?
This is (unfortunately) a complicated problem.
The CLX functions for drawing text take a :translate keyword argument, for translating from characters to (font, glyph index) pairs. http://common-lisp.net/project/cmucl/doc/clx/6_7_Drawing_Text.html has much more detail about this; the default translate function simply maps ascii characters to their char-codes, and assumes that the font never changes.
So to hack support for Danish special characters, it might be as simple as finding a font that is encoded in iso-8859-1, making sure it's available on all X servers, using it in McCLIM, and writing a slightly less conservative translate-function. Of course, this won't get (say) the euro symbol to work, because that's not in the iso-8859-1 repertoire; it is in -15, but using that would mean losing some other characters.
So a more proper answer might be to find a font encoded in iso-10646-1, which is basically 16-bit Unicode. Typically, fonts don't actually have all 2^16 points filled, but at least the translate function for those is still relatively simple. Otherwise, one might need to use sets of fonts and change between them where necessary.
(All of this assumes that you're using the CLX backend, of course; I have no idea how any of this works in other backends...)
Cheers,
Christophe