Stuart Sierra writes:
Jean-Christophe Helary wrote:
Is it possible to suggest that the CAPTCHA must be "easily" localizable ? By abstarcting the translatable strings for ex ? that would be parsed for display, and easily translatable to any other language
Abrahamson and I put our strings into global variables, which is fairly easy to translate. The only problem is making (format "~r") multi-lingual, e.g. (format "~r" 2) => "deux"
It cannot and it must not. Not until there's a new CL standard at least.
But within the current standard, you can write:
(format t "~/localization:format-number-in-french/" 2) ;; or: (format t "~V/localization:format-number-language/" (localization:language-index :french) 2)
and a "pattern" model that would be parsed to create the "generate- question" code ?
That's a bit trickier, especially when you get into issues of word order. FORMAT is pretty good at this, but I don't think you can change the order of the arguments, at least not without some ugly hacks.
And you don't need, since FORMAT is pretty good at skipping around the argument list.
I am also a translator in real life and that it is one of the reasons I got interested in Lisp)
See also CL-I10L at http://common-lisp.net/project/cl-l10n/
-Stuart